Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

Logo du site

Accueil > BIBLIOTHEQUE > Collections > Collections anglo-saxones > Texts and Studies on the Quran (Brill) > The Foreign Vocabulary of the Qur’an (Arthur JEFFERY)

The Foreign Vocabulary of the Qur’an (Arthur JEFFERY)

Arthur JEFFERY, The Foreign Vocabulary of the Qur’an, Arthur Jeffery with a Preface by Gerhard Böwering and Jane Dammen McAuliffe, 2006, ("Texts and Studies on the Qur’an ; 3"), XXII+314 p. ISBN 90 04 15352 7

L’auteur

Arthur Jeffery fut professeur de langues sémitiques à l’Université de Columbia et à l’Union Theological Seminary à New York. Il grandit en Australie et en Ecosse et résida en Egypte et en Inde.

Présentation de l’éditeur

Arthur Jeffery (1892-1959) was Chair of the Department of Near and Middle East Languages at Columbia University. Educated in both his native Australia and Scotland, he held earlier teaching appointments in India and Egypt before moving to the United States.

Republication of Arthur Jeffery’s important study, The Foreign Vocabulary of the Qur’ān, offers a new generation of scholars and students access to this foundational text. Arranged in Arabic alphabetical order, Jeffery’s compendium of philological scholarship remains an indispensable tool for any serious study of Qur’ānic semantics. Drawing upon etymological examination of languages such as Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic and Nabataean, Jeffery’s work illuminates the rich linguistic texture of Islam’s holy book. His lengthy introductory essay explores the exegetical analysis offered by medieval Muslim commentators as well as the insights provided by more recent research.

(Source BRILL)

Préface de l’auteur (extrait)

Little further advance can be made in our interpretation of the Qur’an or of the life of Muhammad, until an exhaustive study has been made of the vocabulary of the Qur’an. It is interesting to note how recent work at Islamic origins, such as that done by the late Professor Horovitz and his pupils at Frankfurt, and in the books of Tor Andrae and Karl Ahrens, has tended to run to a discussion of vocabulary. The Qur’an is the first Arabic book, for though there was earlier poetry, it was not written down till much later, and some doubts have been raised as to the genuineness of what did get written down. For the interpretation of this first Arabic book, we have been content until recently to turn to the classical commentaries, but the tendency of the commentators is to interpret the book in the light of the Arabic language of their own day, and with few exceptions their philological lucubrations are of more interest for the study of the development of Muslim thought about the Qur’an, than they are for settling the meaning the words must have had for the Prophet and for those who listened to his utterances...

ARTHUR JEFFERY.

CAIRO.
December, 1937.

Table des matières

PREFACE
INTRODUCTION

THE FOREIGN WORDS (316 mots)

abb
ababil
Ibriq
Iblis
Ajr
Ahbar
Adam
Idris
Ara’ik
Iram
Azar
Asatir
Ashat
Istabraq
Ishaq
Isra’il
Ussis
Aslama
Ismail
Al-A’raf
Allah
Allahumma
Ilyas Al Yasa’
Umma
Amr
Amshaj
Amana
Injil
Aya
Ayyub
Bab
Babil
Baraka
Bara’a
Barzakh
Burhan
Buruj
Bashshara
Batala
Ba’l
Ba’ir
Bighal
Balad
Banna
Bunyan
Buhtan
Bahima
Bur
Biya
Taba
Tabut
Tubbal
Tatbir
Tijara
Tajalla
Tasnim
Tafsir
Tannur
Tawwab
Taurah
Tin
Jabia
Jalut
Jubb
Jibt
Jibril
Jabin
Jizya
Jalabib
Junah
Jund
Jahannam
Judi
Habl
Hizb
Hasada
Hisn
Hitta
Hikma
Hanan
Hanif
Hawariyun
Hub
Hur
Khalam
Khubz
Khardal
Khazana
Khati’a
Khalaq
Khamr
Khinzir
Khaima
Dawud
Darasa
Dirham
Dihaq
Din
Dinar
Dhakka
Ra’ina
Rabb
Rabbani
Ribh
Ribbiyun
Rujz
Rajim
Ar-Rahman
Rahiq
Rizq
Raqq
Ar-Raqim
Rumman
Rauda
Ar-Rum
Zad
Zabania
Zabur
Zujaja
Zukhruf
Zarabi
Zakariyya
Zaka
Zakat
Zanjabil
Zawj
Zur
Zait
Sa’a
As-Samiri
Sahira
Saba’
Sabt
Sabbaha
Sabil
Sajada
Sijill
Sijjil
Sijjin
Suhl
Sahara
Siraj
Suradiq
Sirbal
Sard
Satara
Sifr
Safara
Safina
Sakar
Sakana
Sikkin
Sakina
Salam
Silsila
Sultan
Sullam
Salwa
Sulaiman
Sunbul
Sundus
Siwar
Sura
Sawt
Suq
Sima
Saina’
Shirk
Shi’ra
Shahr
Shuhadal
Shaitan
Shi’a
As-Sabi’un
Sibgha
Suhuf
Sadaqa
Siddiq
Sirat
Sarh
Salaba
Salawat
Salla
Sanam
Suwa’
Sawami’
Sura
Saum/Siyam
Taghut
Tabul
Taba’a
Tabaq
Tahara
Tuba
Tur
Tufan
Tin
’Alam
’Abd
’Abqari
’Aliq
’Adn
’Arub
’Azzara
’Uzair
’Ifril
’Illiyun
’Imad
’Imran
’Ankabut
’Id
’Isa
Fajir
Fatir
Fath
Fakhkhar
Furat
Firdaws
Fir’aun
Furqan
Falaq
Fulk
Fil
Qurun
Qudus
Qur’an
Qurban
Qirtas
Qarya
Quraish
Qist
Qistas
Qissisun
Qasr
Qitt
Qatiran
Qufl
Qalam
Qamis
Qintar
Qiyama
Qayyum
Ka’s
Kafur
Kahin
Kibriya
Kalaba
Kursiy
Kafara
Kanz
Kab
Kail
Lata
Lauh
Lat
Ma’ida
Ma’un
Malik
Mathani
Mithqal
Mathal
Al-Majus
Madyan
Madina
Marjan
Mursa
Maryam
Mizaj
Masjid
Misk
Miskin
Masih
Mishkat
Misr
Musawwir
Ma’in
Miqlad
Milla
Malak
Malik
Malakut
Manna
Munafiqun
Manfush
Minhaj
Muhaimin
Mawakhir
Mu’tafika
Musa
Mikal
Nabiy
Nabuwwa
Nadhr
Nuskha
Nasara
Namariq
Nuh
Nun
Harut wa Marut
Harun
Haman
Hawiya
Wathan
Warda
Wazir
Yajuj wa Majuj
Yaqut
Yahya
Ya’qub
Yaghuth
Yaqtin
Yaqin
Yamm
Yahud
Yusuf
Yunas
Addenda

INDICES

Voir en ligne : lire l’édition du même ouvrage dans son intégralité (éd. 1938)

Répondre à cet article

Site réalisé avec SPIP | Squelette BeeSpip