Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

Logo du site

Accueil > CHERCHEURS > Francais > Les linguistes ou traducteurs du Coran

Les linguistes ou traducteurs du Coran

KAZIMIRSKI Albin de Biberstein (1808-1887)

Albin de Biberstein KAZIMIRSKI est un orientaliste connu pour sa traduction du Coran et son dictionnaire Arabe Français.
Eléments biographiques
Exilé de Pologne, Albin de Biberstein KAZIMIRSKI fut naturalisé français après 1830. Il naquit à Kaschau (Pologne) le 2 novembre 1808 et mourut à Paris le 23 juin 1887. En 1839, il entra dans la carrière diplomatique et fut successivement : attaché à la Mission française en Perse (septembre 1839), attaché au cabinet du ministre comme traducteur interprète (...)

Lire la suite

HAMIDULLAH Muhammad (1908-2002)

Eléments biographiques
Muhammad Hamidullah fut le premier chercheur musulman à traduire le Coran en français en 1959. Après l’invasion de Hyderabad par l’armée indienne de 1948, Hamidullah s’exile en France où il reste jusqu’en 1996, date à laquelle il part aux États-Unis pour raisons de santé. Il est intégré comme chercheur au CNRS de 1954 à 1978 où il participe aux recherches sur l’orientalisme aux côtés de Louis Massignon et Jacques Berque à qui il apporte la contradiction.
(source Wikipedia) (...)

Lire la suite

MASSON Denise (1901-1994)

Denise Masson surnommée "la Dame de Marrakech", était une islamologue française qui publia une traduction du Coran en 1967 dans la prestigieuse collection des pléiades.
Bibliographie sélective
Monothéisme coranique et monothéisme biblique, Desclée De Brouwer, 1988.
L’eau, le feu et la lumière, d’après la Bible, le Coran et les traditions, Desclée de Brouwer, 1986.
Les trois voies de l’unique, Desclée De Brouwer, 1986.
Le Coran, Gallimard, (...)

Lire la suite

YOUSSEF Olfa

Olfa Youssef, universitaire spécialisée en linguistique, psychanalyste et islamologie appliquée, dirige l’Institut supérieur des cadres de l’enfance de Carthage.
Eléments biographiques
En 2002, Olfa Youssef a soutenu à l’université de la Manouba une thèse d’Etat sur la pluralité des sens du Coran. Un livre au titre provocant, ناقصات عقل و دين [Démunies de raison et de religion], où elle s’appuie en particulier sur les travaux de Sigmund Freud, Jacques Lacan, Françoise Dolto et Denis Vasse, et qui donna lieu à des (...)

Lire la suite

MARCAIS William (1872-1956)

William Marçais, orientaliste et linguiste, fut un spécialiste de la langue et de la littérature arabe.
Eléments biographiques
Ancien élève de l’Ecole des langues orientales, William Marçais y étudia l’arabe littéral et maghrébin, le turc et le persan. Sa thèse de doctorat en droit, soutenue en 1895, portait sur le droit musulman. En 1905, il est diplômé de l’Ecole pratique des hautes études. Il entreprend alors une carrière en Afrique de Nord. Il est successivement conservateur du Musée d’art musulman de (...)

Lire la suite

Site réalisé avec SPIP | Squelette BeeSpip