» BIBLIOTHEQUE » Les traductions du Coran » Les traductions françaises » Cheikh SI HAMZA BOUBAKER (1972)
 
Tout déplier Tout replier
BIBLIOTHEQUE
Les traductions du Coran
Les traductions françaises

 
 

Cheikh SI HAMZA BOUBAKER (1972)

 

Le Coran : traduction française d’après la tradition, les différentes écoles de lecture, d’exégèse, de jurisprudence et de théologie, les interprétations mystiques, les tendances schismatiques et les doctrines hérétiques de l’Islâm, et à la lumière des théories scientifiques, philosophiques et politiques modernes, Paris, Fayard/Denoël, ("Le Trésor spirituel de l’humanité"), 1972, vol I : Sourate I à XXIII. - XX-713 p. 2. Sourate XXIV à CXIV. - [678 p.] ch. 713 à 1391, vol II : Sourate I à XXIII. - XX-713 p. 2. Sourate XXIV à CXIV. - [678 p.] ch. 713 à 1391.

Le traducteur

Si Hamza Boubakeur est un religieux musulman sunnite. Il a été recteur de la Grande Mosquée de Paris de 1957 à 1982.

 
 
Publié le jeudi 22 mai 2008
Mis à jour le dimanche 17 janvier 2010

 
 
 
Les autres articles de cette rubrique :
 
Publié le jeudi 15 avril 2010 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le samedi 24 avril 2010
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le samedi 3 avril 2010
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le dimanche 17 janvier 2010
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le mercredi 11 novembre 2009
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le dimanche 24 janvier 2010
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le samedi 11 avril 2009
 
Publié le jeudi 22 mai 2008 par Mehdi Azaiez
Mis à jour le jeudi 18 mars 2010
 
Publié le samedi 11 avril 2009 par Mehdi Azaiez
 
Accueil     |    Syndication     |    Plan du site     |    Espace rédacteurs     |    Se connecter